Trouver des patronymes dont la graphie ne change pas au cours des siècles est quasiment impossible.
Au début de mes recherches , ce fait m'a beaucoup intriguée. Et puis, j'ai pris l'habitude, en me rappelant mes études sur les manuscrits et les nombreuses erreurs que faisaient les moines en recopiant à la main les textes....
Dans les actes d'état civil, rédigés par les curés et vicaires des paroisses avant 1789, il est courant de voir les patronymes transcrits selon la prononciation des déclarants: par exemple GALINAT écrit GALINET est dû à la prononciation occitane du nom, (acte du département O9 ).
Cela est valable pour tout le territoire français, avec les différents "parlers" régionaux. RAYNALD écrit RAINAL ou RAJNAL en Auvergne. Dans les Hautes Alpes, j'ai trouvé un patronyme HOSTACHY avec la variante EUSTACHE, la probable francisation d'un patronyme venu de loin(Hongrie )?
La plupart des variations sont dues aux divers degrés de niveau culturel soit des curés eux- mêmes soit des déclarants qui, souvent, ne savaient pas (ou peu) écrire : on trouve des t à la place des d, ou bien des i à la place des y, souvent la double consonne n'est pas transcrite, comme dans Bonnard écrit Bonard, bonart...
Dans les Hautes Alpes, j'ai trouvé le patronyme ODDOS DE BONNIOT vers 1640 sans retrouver son origine....
La graphie des patronymes a été officiellement arrêtée et fixée en France après 1885.
Mais les variations n'en ont pas moins continué pendant quelques temps encore....
--